Ist es wahr, dass die überwältigende Mehrheit der Werke alter Wissenschaftler durch die Araber ins mittelalterliche Europa kam?
Erhalten Sie Benachrichtigungen über neue Antworten und Kommentare
checkAls hilfreichste Antwort ausgezeichnet
XCVB
26. Mai 2020
"Überwältigende Mehrheit" ist es natürlich nicht. Ich frage mich, woher die Leute die Idee kamen, dass 476 alle Errungenschaften der Antike verschwunden waren, jeder das Lateinische vergaß, seine Bücher verlor, das Studium einstellte und die Dunkelheit zu Ende war. Die These kam jedoch nicht von Grund auf neu, denn ja - etliche Dinge wurden zuerst aus dem Griechischen (meist) ins Arabische und dann von den Europäern aus dem Arabischen ins Lateinische übersetzt. Dies geschah vor allem in Spanien, wo die Christen während der Rückeroberung tatsächlich viele arabische Texte erhielten. Nun, früher in Italien, übersetzten sie auch aus arabischen Übersetzungen, was geschah.
Versuche, die Situation so darzustellen, als hätten die Araber den größten Teil des wissenschaftlichen Erbes der Antike bewahrt und irgendwie an Europa weitergegeben, das es plötzlich völlig verloren hat - eine vollständige Ketzerei. Übrigens, genau diese Übersetzungen ins Arabische wurden auch im Grunde genommen in IX gemacht (und das war eine wirklich große Kampagne, die sogenannte "Übersetzungsbewegung"). Und ich möchte wiederholen, es ging zunächst um das, was auf Griechisch geschrieben war, das auch gelernt werden musste - jeder gebildete Mensch in Westeuropa war der Besitzer des Lateinischen.
Interessante neue Fragen und Antworten