We use cookies to ensure you get the best experience on our site.More details
search
Anmelden
2. März 2020

Warum hat ein einziges englisches Wort in der Übersetzung viele Bedeutungen?

Englische Sprache
Erhalten Sie Benachrichtigungen über neue Antworten und Kommentare
checkAls hilfreichste Antwort ausgezeichnet
8. März 2020
Dies ist nicht nur für das Englische, sondern für alle hochgradig analytischen Sprachen im Allgemeinen typisch. Das heißt, diejenigen, bei denen die grammatikalischen Zusammenhänge meist aus dem Blickfeld geraten. Die deutsche Sprache ist im Gegenteil synthetisch, das heißt, in ihr werden diese Beziehungen hauptsächlich innerhalb der Grenzen des Wortes ausgedrückt. So können wir leicht mit der Reihenfolge der Wörter im Satz spielen, auf Wunsch verschiedene Teile davon weglassen, etc. Im Englischen wird es so nicht funktionieren - aufgrund der Struktur der Grammatik spielen eine Schlüsselrolle in der Reihenfolge von Wörtern, Präpositionen, Modalverben und..... und, ja, los geht's. Kontext. Englisch (und zum Beispiel jede romanische Sprache - Spanisch, Französisch....) kann es sich leicht leisten, ein Wort in Dutzenden von Bedeutungen zu verwenden, da der Satz, der im Englischen korrekt aufgebaut ist, alle notwendigen Serviceinformationen zur Definition des richtigen Wertes enthält, und eine kompetente englische Sprache als Ganzes wird einem Wort notwendigerweise den notwendigen Kontext liefern. So wird aus dem Satz und den Umständen seiner Aussprache immer klar sein, dass in diesem Fall..... Nun, sagen wir, das Verb hat eine semantische ("have"), zusätzliche ("must") oder modale ("must") Bedeutung. Wenn Sie sich jedoch an die analytische Struktur der Sprache gewöhnen, werden Sie verstehen, wie natürlich es ist, die Bedeutung von Wörtern zu multiplizieren - was Sie zusätzlich produzieren können, wenn die Konstruktion der Phrase es Ihnen erlaubt, die richtige Bedeutung zu bestimmen und so weiter... Sie können sich an alles gewöhnen. Englisch ist eine Fachsprache, es ist einfach, den Prozess zu beschreiben. Mathematische Aktionen, etc.
Dies ist die beste Antwort auf meine Frage
8. März 2020
Was fragt der Übersetzer zuerst, wenn er gebeten wird, ein Wort oder einen Ausdruck zu übersetzen? -Was ist der Kontext? In jeder Sprache haben Wörter eine Liste mit verschiedenen Übersetzungen, je nachdem, was in diesem Fall gemeint ist. Außerdem gibt es so genannte Kontrollables (oder Enantiosämie), die zwei entgegengesetzte oder widersprüchliche Bedeutungen haben! Hier ist eine Liste mit solchen Wörtern.
Dies ist die beste Antwort auf meine Frage
expand_more
Teilen
Bearbeiten