Gehe das nächste Mal einfach auf folgende Seite: http://www.downforeveryoneorjustme.com/
Und ja, anime-loads ist down. Die kommt nicht wieder.
Hä? Geht doch.. https://www.anime4you.one/
Du hast bei Buko no Pico nichts verpasst. Es geht um einen Jungen, der von einem Mann für ein Mädchen gehalten und sexuell missbraucht wird. Der Junge, Pico, versteht das aber falsch und hält es für eine Liebesbeziehung. Der Mann, Tomatsu, bringt Pico dazu, Mädchenkleidung zu tragen. Doch irgendwann bemerkt Pico, dass das Ganze keine Beziehung ist und macht Schluss. Ich habe das nicht zu Ende geschaut, aber wenn du auf Kindesmissbrauch stehst, dann schau es dir mal an.
Kenja no Mago findest du nur mit deutschen Untertiteln auf Wakanim oder Anime on Demand.
Naruto findest du auf Deutsch nirgendwo komplett uncut.
Die Sprache wird immer "netter" gemacht. So sagen sie im Deutschen beispielsweise "besiegen" statt "töten".
Wenn du dich für Naruto uncut interessiert. Dann schaue es dir auf japanisch mit Untertiteln an.
Zur Charakterbeschreibung im Internet fand ich folgendes:
"Alluka is male by biological sex, but female by gender. Female pronouns are more appropriate to use for her since that's what she more identifies with and prefers."
Bedeutet, Alluka ist ne Transe :D Biologisch gesehen ein Junge, indentifizert sich aber als Mädchen..
Das Wort senpai ist eine japanischen Anrede für Personen, die schon länger in einer Organisation sind als man selber. Das Alter spielt dabei keine Rolle...
In den Animes hörst du es wahrscheinlich öfters in Schul-Szenen, in denen Mitschüler so angesprochen werden, die schon länger in der Schule sind.
Du meinst sicherlich den:
https://shokugekinosoma.fandom.com/wiki/Asahi_Nakiri
Das ist der Halbbruder von Erina.
Vielleicht hilft dir das ja weiter:
Die 10 häufigsten japanischen Nachnamen
Satŝ (佝藤) „Hilfe-Blauregen“
Suzuki (鈴木) „Glocken-Baum“
Takahashi (高橋) „Hohe-Brücke“
Tanaka (田中) „Reisfeld-Mitte“
Watanabe (渡辺) „Überschreiten-Grenze“
Itŝ (伊藤) „Dieses-Blauregen“
Yamamoto (山本) „Berg-Ursprung“
Nakamura (中村) „Mitte-Dorf“
Kobayashi (尝林) „Kleiner-Wald“
Katŝ (加藤) „Hinzufügen-Blauregen“
Best company







Interessante neue Fragen und Antworten